還有時間 I still have time
每逢坐長途機之前都會約見重要的人話別,五年前退休了,跟老公離開多倫多去中國做義工五個月,請律師把遺囑寫好。
教會一位婆婆離開世界,女兒要整理她的遺物,不知道如何處理,用五架貨車來搬走,我不希望我的遺物被當作垃圾處理,
及早由自己安排。
有機會就把現時不再用的物品好好整理一下,首先是書本,例如最喜愛Michael
White 的幾本「敘事治療」送給了剛畢業做輔導的同學,這是我最高興的事。
「趁着還有精力,將自己擁有的送出去,跟別人分享,包括金錢、時間和智慧」。這是上個月教會一個「預備死亡」的講座,一位比我更年長十年的女士說的。
開始了寫blog,就是這個原因。
"Before taking a long flight, I always make it a point to meet with important people to bid farewell. Five years ago, I retired and left Toronto with my husband to volunteer in China for five months. I had my will written by a lawyer. When a church member passed away, her daughter was overwhelmed by the amount of belongings left behind and didn't know how to handle it, so five trucks were needed to move everything. I don't want my belongings to be treated as trash, so I'm arranging everything in advance. Whenever possible, I'll sort through items I no longer need, starting with books. For example, I gave away Michael White's narrative therapy books to a fellow graduate who just started working as a counselor - it's the most delightful thing for me.
'While I still have the energy, I'll give away what I own and share it with others, including money, time, and wisdom.' This was said by a woman ten years older than me at a 'Preparing for Death' seminar at church last month. That's why I started writing this blog."